L’A.P.D.E.N au congrès IFLA 2025 à Astana (Kazakhstan)
Après plusieurs participations actives aux congrès IFLA depuis 2014, l’A.P.D.E.N. poursuit cette année son travail à l’échelle internationale avec la participation de Valérie Glass, représentante du Bureau national et responsable de la Commission International, au congrès IFLA qui s’est tenu à Astana au Kazakhstan, du 15 au 22 août 2025.
Membre de la section School Libraries pendant 8 ans, Valérie Glass est désormais membre de la section Information literacy depuis 2023, d’abord à la fonction de secrétaire jusqu’en 2025 puis désormais à celle de présidente.
La participation à ce congrès a été possible grâce à l’obtention d’une bourse du CFI-BD (Comité français international bibliothèques et documentation).
L’A.P.D.E.N au sein de l’IFLA
L’IFLA, fédération internationale des associations et institutions de bibliothèques, réunit chaque année, au mois d’août, des milliers de professionnel·les du monde des bibliothèques et de la documentation : bibliothèques de lecture publique, bibliothèques scolaires, bibliothèques universitaires, bibliothèques d’art, professionnel·les de la formation initiale et de la formation continue… Ce congrès propose des sessions [1], des communications et présentations de posters, mais également des réunions des sections composant l’IFLA, ainsi que des sessions plénières. Le thème du congrès était cette année « Unir les savoirs, construire l’avenir » [2].
Après une année 2024 sans congrès et l’annulation de celui prévu à Dubaï (Emirats Arabe Unis), les congrès annuels ont repris et, pour la première fois depuis la création de l’IFLA, celui de cette année s’est tenu en Asie centrale, à Astana, capitale du Kazakhstan.
C’était globalement l’occasion pour l’A.P.D.E.N. d’être représentée au sein du comité permanent de la section Information Literacy, lors des business meetings (réunions de section) qui se sont déroulées cette année en présentiel uniquement. A cette occasion, leurs membres approuvent les comptes rendus des réunions, reviennent sur les sessions organisées lors du congrès et sur l’implication de la section dans les différents projets de l’IFLA. Ils préparent les échéances à venir (notamment le congrès annuel suivant…), mais également réfléchissent à de futurs projets dans lesquels pourrait s’engager la section.
L’intelligence artificielle et les compétences numériques : des sujets toujours centraux pour les professionnel·les des bibliothèques
Tout comme le précédent congrès à Rotterdam en 2023, l’intelligence artificielle reste un sujet dominant dans les différentes conférences satellites et sessions du congrès.
La création il y a quelques années d’un groupe spécial d’intérêt (SIG) sur l’intelligence artificielle [3] témoigne de l’importance de celle-ci dans les métiers de l’information et des bibliothèques.
Ainsi, les professionnel·les ont à leur disposition la Déclaration de l’IFLA sur l’intelligence artificielle et le droit d’auteur, déclaration validée le 4 avril 2025 par le Conseil d’Administration de l’IFLA [4].
De plus, l’IFLA journal consacre son dernier numéro d’octobre 2025 à la place de l’intelligence artificielle dans la bibliothéconomie mondiale [5].
Au cours du congrès, la section Information Literacy s’est intéressée à l’intégration de l’IA dans la culture de l’information. La session intitulée « Bibliothèques tournées vers l’avenir : intégration de l’IA dans la maîtrise de l’information » comportait quatre présentations de pays tels que les États-Unis, la Chine, les Pays-Bas et la Norvège [6].
A travers celles-ci ont été présentés des exemples variés tels qu’un référentiel permettant aux usagers des bibliothèques universitaires d’apprendre à utiliser les prompts, un référentiel de compétences en intelligence artificielle pour les tâches et missions des bibliothécaires, outil d’IA conçu comme un support d’investigation plutôt que comme une source de réponses grâce à la recherche conversationnelle.
Enfin, un bibliothécaire scolaire a présenté un référentiel de compétences à destination des professionnel·les des bibliothèques scolaires leur permettant d’intégrer l’IA dans leurs pratiques professionnelles, préparant ainsi les élèves à utiliser l’IA.
Enfin, la conférence satellite intitulée « L’alphabétisation numérique inclusive pour tous : créer des liens entre les communautés pour un avenir uni », organisée par la section Information Literacy le vendredi 15 août 2025 en amont du congrès, a permis de présenter des cas variés d’alphabétisation numérique dans différents contextes (bibliothèques publiques, universitaires…) et dans différents pays (Iran, Inde, Kenya et États-Unis) [7].
Ainsi la pédagogie relative aux compétences numériques en lien avec l’information-documentation reste toujours au cœur des préoccupations des professionnel·les puisque deux auteurs ont présenté des exemples de situations et expériences d’enseignement.
Le Manifeste IFLA/UNESCO pour la bibliothèque scolaire en action
Suite à l’approbation, à l’unanimité, par le Conseil intergouvernemental du Programme Information Pour Tous (PIPT) de l’UNESCO du Manifeste IFLA-UNESCO pour la bibliothèque scolaire le 24 avril 2025, la section School Libraries a développé une véritable stratégie pour diffuser et promouvoir celui-ci à l’échelle mondiale.
Lors du Business Meeting de la section le 17 août 2025, a été présenté le travail de traduction de ce manifeste réalisé par la communauté mondiale des bibliothécaires scolaires.
En plus de la traduction dans les 6 langues officielles de l’IFLA (français, chinois, arabe, allemand, russe et espagnol) le manifeste est aujourd’hui traduit dans 16 autres langues [8].
La section a, en outre, produit deux outils de promotion :
- un poster [9], disponible dans les 6 langues officielles de l’IFLA (dont le français [10]) et 16 autres langues
- un marque page, disponible, pour le moment, uniquement en anglais [11].
Lors de la session ouverte organisée par la section, 8 « discours éclairants » de quelques minutes ont permis de présenter la place et l’impact de ce manifeste dans plusieurs pays : la Norvège, la Chine, le Japon, le Royaume-Uni, le Kazakhstan ainsi que la France.
L’IFLA est un interlocuteur privilégié auprès de l’UNESCO pour l’approbation de documents comme les manifestes ou encore les recommandations.
Ainsi le responsable de programme du bureau régional de l’UNESCO pour l’Asie centrale du secteur de la Communication et de l’Information a exposé, lors d’une session ouverte, les applications concrètes, dans cette région, des programmes de l’UNESCO en matière d’éducation aux médias et à l’information (EMI). Il a notamment mentionné l’existence de « villes EMI » et le souci de la préservation de l’héritage culturel.
Dans ce contexte gageons que le Manifeste IFLA-UNESCO pour la bibliothèque scolaire sera diffusé auprès du plus grand nombre de professionnel·les de terrain et de décideur·euses.
Un aperçu du fonctionnement des bibliothèques scolaires au Kazakhstan
Le dernier jour du congrès a été consacré aux visites de bibliothèques avec l’organisation d’un circuit dans trois bibliothèques scolaires appartenant au réseau des « Écoles Intellectuelles Nazarbayev » [12].
Ce réseau, composé de 22 écoles, a été créé en 2008 par le premier président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, afin de répondre à la nécessité de former des élites dans le cadre du développement socio-économique du Kazakhstan au 21ème siècle. Les « Écoles Intellectuelles » ont été conçues pour devenir une plateforme expérimentale pour le développement, le suivi, la recherche, l’analyse, l’expérimentation, la mise en œuvre et l’application de modèles modernes de programmes éducatifs aux niveaux suivants : école primaire (y compris l’éducation et la formation préscolaires), collège et lycée.
Ainsi le statut spécifique de ces écoles implique le droit d’approuver ses propres programmes d’enseignement, de fixer les conditions d’admission aux examens d’entrée, d’assurer un suivi continu des progrès, de délivrer des certificats intermédiaires et finaux, etc.
Les bibliothèques scolaires visitées appartiennent aux trois écoles situées à Astana sur les 22 écoles que comptent ce réseau national, à savoir l’« École Internationale » (proposant le baccalauréat international américain), l’« École Intellectuelle proposant une spécialisation en mathématiques et sciences physiques » et « École Intellectuelle », proposant un cursus classique sans spécialisations. Ces établissements proposent tous les trois un cursus trilingue en langues kazakh, russe et anglaise et sont organisés en cités scolaires proposant sur le même site l’école primaire, le collège et le lycée.
Ainsi il existe une bibliothèque commune par établissement, ouverte aux trois types de publics.
Le fonctionnement en réseau permet une harmonisation, que ce soit dans l’organisation des espaces et des ressources documentaires, ou encore dans la mise en place d’actions pédagogiques liées à l’ouverture culturelle et l’enseignement en information-documentation.
Les fonds documentaires sont composés de documents majoritairement en langue kazakh mais également en langues russe et anglaise et disposent d’accès à des bases de données en ligne (Gale, Twig, Jstor, LibGuide, Bilimland) ainsi qu’à des livres électroniques. L’ouverture culturelle est basée principalement sur la promotion de la lecture, notamment des auteurs et autrices kazakhs, et des actions comme des concours, un bookcrossing et l’équivalent de notre Quart d’heure lecture.
L’enseignement en information-documentation y est systématisé pour certains niveaux avec des créneaux dédiés et pris en charge par le ou la bibliothécaire scolaire. Des co-animations existent également avec les autres enseignant·es dans le cadre de projets interdisciplinaires et de projets lecture.
Enfin, les bibliothécaires scolaires de ce réseau sont actives et actifs dans la formation continue et proposent chaque année des journées de formation à destination des bibliothécaires scolaires des écoles publiques du Kazakhstan afin de favoriser le partage d’expériences et le développement de compétences.
Perspectives
La poursuite du travail a donc permis la promotion du métier de bibliothécaire scolaire à travers la mise à jour et la traduction du Manifeste IFLA/UNESCO pour la bibliothèque scolaire et la découverte du métier dans le contexte kazakh.
Présente au sein de la section Information Literacy, l’A.P.D.E.N contribue toute l’année aux différents projets de la section ainsi qu’à l’organisation des sessions du prochain. Celui-ci se tiendra du 10 au 13 août 2026 à Busan en Corée du Sud.
Notes
[1] Des sessions peuvent prendre différentes formes : présentations de communications, ateliers, échanges format Café….
[2] Site officiel : https://2025.ifla.org/
[3] Informations sur https://www.ifla.org/units/ai/
[4] Disponible sur : https://repository.ifla.org/rest/api/core/bitstreams/0e914873-e316-49d6-a7f2-d48fbb8ed3d0/content
[5] Disponible sur : https://repository.ifla.org/items/b8ea2089-3bfa-4a6c-bdb9-36f0c830edbc
[6] A retrouver sur : https://iflawlic2025.abstractserver.com/program/#/details/sessions/89
[7] A voir sur : https://lib.enu.kz/en/events/1407
[12] Voir sur : https://www.nis.edu.kz/en/











